夜明けのすべて
プロット
日本
02.09 영화관 안에서
フレディ・マーキュリー The Show Must Go On
プロット
イギリス
02.16 영화관 안에서
シモキタブレイザー
プロット
日本
02.16 영화관 안에서
「ヒプノシスマイク Division Rap Battle」Rule the Stage Battle of Pride 2023 Cinema Edit
プロット
日本
02.16 영화관 안에서
アリランラプソディ
プロット
日本
02.17 영화관 안에서
ウルトラマンブレーザー THE MOVIE 大怪獣首都激突
プロット
日本
02.23 영화관 안에서
이 사이트는 영화 포스터, 예고편, 영화 리뷰, 뉴스, 리뷰에 대한 포괄적 인 영화 웹 사이트입니다. 우리는 최신 최고의 영화와 온라인 영화 리뷰, 비즈니스 협력 또는 제안을 제공, 이메일을 보내 주시기 바랍니다. (저작권 © 2017-2020 920MI)。 EMAIL
マルモイ ことばあつめ총 (20) 개의 댓글
まるで山田洋次作品のように
コメディーから感動に向かう展開で
しっかり泣かされてしまった。
1940年代、日本統治下で弾圧された朝鮮語使用。
1988年ソウルオリンピックの前に町から消えた漢字。
母国語を愛し国を愛し人を愛する朝鮮民族の闘いは
まだまだ続く。
愛のために。
民族のために。
日韓関係がこじれている今だからこそ
観ておくべき作品。
にしても、
日本人メチャワルモノw
中国、韓国映画では定番ですが。
最後の最後、展開はまあまあよかったけど、ただ日本に隠れて辞書作りましたってだけの内容だから、面白みにとにかくかける。この内容で2時間??と。
地下で隠れて色々やって、表向きは違うことやる。こんな話、何万、何億と誰もが観てきただろう。
惰性で最後まで観たには観たが、98%くらいは観た事ある内容、かろうじて良いのは、過度な反日要素にずれてはいなく、ただ事実を述べたような展開なのは観やすいといったところ。ただ、悪逆な日本人役の人、すごいイキイキした演技していたけど。
いい話だけど、98%くらいは見たことある話。新鮮さはありません。
かなり泣かされました。
タクシー運転手の脚本の人が監督ということで、
確かにテイスト似てるかもです。
話の展開が上手ですねー
史実にエンターテイメントを程よく混ぜて
最初に笑わせておいて、
後半、グッと本題に迫っていくところ。
持っていかれちゃいます。
日本人があまり知らない(私だけ?)歴史。
戦争は本当にイヤ。
言葉で心を守るというのも、何かいい。
普段、何の気なしに話している言葉には、
色んな意味合いが含まれているということに
気づかされる。