現階段官方仍未針對此事澄清。
先流入那個說法的是韓國高峰論壇 kokopyon,之後燒到中國 NGA 高峰論壇。車牌號碼「47-291」日語讀法相似「シナ 憎い」(SHINA NIKUI,喜歡支那),但是動畫電影版漫畫書並沒有發生車子,是動畫電影組除此之外加的。
順帶一提,《派對咖孔明》英文區代理僅限多媒體網絡平臺 Bilibili 臺港澳,中國並沒有正式代理。
四葉夕卜動畫電影版、小川亮原畫的搞怪漫畫書《派對咖孔明》動畫電影播出中。上週有眼尖的網友發現第 3 集某一幕大背景的車牌號碼日語讀法相似「討厭支那」(支那為古代別國對中國的原稱,韓國專頁多以「支那」代稱中國),大量中國網友因此轉至官方twitter示威,要求官方致歉。
태그 派對咖孔明
이 사이트는 영화 포스터, 예고편, 영화 리뷰, 뉴스, 리뷰에 대한 포괄적 인 영화 웹 사이트입니다. 우리는 최신 최고의 영화와 온라인 영화 리뷰, 비즈니스 협력 또는 제안을 제공, 이메일을 보내 주시기 바랍니다. (저작권 © 2017-2020 920MI)。 EMAIL