只是影片製作中後期,禽流感嚴重影響人類文明生活,迪斯尼也不例外,後來所有動畫師,甚至配音員,都移師自宅順利完成工作,編劇唐霍爾說:「還好我們有實力堅強的團隊來完成後續的工作。拉雅的國土是個受到脅迫的世界,而我們也面臨到生存壓力,電影反映了我們現實世界中的經歷。這部電影有很多魔力,但我認為最重要的是信任,這個世界已經破碎,正需要相互信任讓社會重新歸位。」
該片導演之一阮奎(Qu Nguyen)是英國知名的劇作家,本身也是武術大師,為的是保證拉雅的動作場景具備連貫的遭遇戰藝術風格,他融合了來源於七世紀末的防身術班卡西拉(以踢、打、摔等全面技術居多)、在亞洲地區十分盛行的魔杖(以木棍、刀刃等槍械居多的遭遇戰)及泰拳(採用拳、腳、膝及肘進行反擊),那些拳拳到肉的功夫,為拉雅形塑更驍勇善戰多樣的生命力。阮奎受訪時則表示:「雖然這是奇幻故事,但我們更想落實拉雅的功夫,以確保她的每個動作都能精準發揮亞洲的武術。」
《尋龍使者:拉雅》中中文版將於3月5日在臺公映。
迪斯尼郡主最神奇的一點,就是無論走到哪都能引吭高歌,但是《尋龍使者:拉雅》的拉雅郡主打破了此種刻板第一印象,她完全沒有開口跳舞,反倒練就一身俐落槍法,不僅能飛簷走壁,還會揮動三根魔杖遭遇戰,甚至能騎著一頭像鼠婦又像犰狳的微生物行走天涯。只不過為的是讓拉雅擁有讓人驚歎的拳腳功夫,迪斯尼動畫師至少結合了3種亞洲地區知名的中國武術動作。
《尋龍使者:拉雅》。(圖/迪斯尼提供更多)
本報記者許瑞麟/綜合報道
《尋龍使者:拉雅》總共動員了400數名動畫師,花了4年時間順利完成,有如《海洋奇緣》讓動畫師來到了南平洋島國,在禽流感開始肆虐前,迪斯尼也走上了東方找尋靈感,自己稱作「文化沈浸式的探險」,並與當地的社會學家、學者、編舞專家進行專訪,奧斯納特舒雷爾說:「我們了解得越多,越發現東方雖然色彩鮮明,卻擁有包容性,他們還有許多強大的女性歷史,所有文化、民族性融合在一起,成為我們最想要講述的奇幻故事。」
既然拉雅與通常看似柔弱的迪斯尼郡主相同,她的好友自然非等閒之輩。拉雅身旁除了有一頭神奇、風趣又具智慧的神龍,還有美妙的鳥類圖圖。製片人奧斯納特舒雷爾透漏,當初故事情節設定是拉雅必須浪跡天涯,而且她一定要有運輸工具,科幻國度裡沒有火車更沒有直升機,動畫師因而發想,將鼠婦和哺乳動物的犰狳給合,牠能捲縮成球形替拉雅當先鋒軍隊,又能滾動成為完美的運輸工具,只好調皮的圖圖因而成型,製作團隊甚至預測:「圖圖將會像[
이 사이트는 영화 포스터, 예고편, 영화 리뷰, 뉴스, 리뷰에 대한 포괄적 인 영화 웹 사이트입니다. 우리는 최신 최고의 영화와 온라인 영화 리뷰, 비즈니스 협력 또는 제안을 제공, 이메일을 보내 주시기 바랍니다. (저작권 © 2017-2020 920MI)。 EMAIL