Bob Marley loved women, football and marijuana and was a staunch supporter of the Rastafarian movement. But his first love was music, for this is what enabled him to escape a life ...
在紐約警察局供職的警探馬克思•佩恩(馬克·沃爾伯格 Mark Wahlberg 飾)作風硬朗,工作出色。他破解的大案要案不計其數,也親手將無數罪大惡極的罪犯送入監獄。然而,他冷酷無情的辦案方式令他四處樹敵,更由此導致妻子、女兒被仇家殺害。爲了調查殺害家人的真兇,馬克思轉入乏人問津的懸案組。在調查某個夜店期間,他邂逅脫衣女郎娜塔莎(Olga Kurylenko...
L’histoire de MARIUS se déroule sur le Vieux-Port de Marseille, dans le Bar de la Marine tenu par César et son fils Marius. Marius ne rêve que d’embarquer sur un des bateaux qui pa...
Mali's Music defines the country's cultural identity. Radical Islamists are threatening the musicians. Together with the stars of Malian Global Pop - Fatoumata Diawara, Bassekou Ko...
Just like many young girl, Vivian always dream of having a Ferrari and being a popular singer. One day, she runs into her childhood friend Seiko and meets Seiko's boy friend Bill a...
約翰(歐文·威爾遜 Owen Wilson飾)和珍妮(詹妮弗·安妮斯頓 Jennifer Aniston 飾)是一對正沉浸在幸福中的伉儷,婚後不久,他們前往佛羅里達州的西棕櫚海岸的生活,並各自在新聞界找到滿意的工作。按照傳統的模式,這個已經步入正軌的家庭可以迎接新成員的到來了。不過約翰夫婦似乎對此尚未做好準備,在朋友薩賓斯坦(埃裏克·迪恩 Eric Dane...